Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 5

2020.09.27.

In pairs

I enjoy being by myself in this one bedroom apartment
When you will take your clothes away I can breath again
My mom calls me too much, she asks me if I already downloaded Tinder
But I am not interested in getting to know anybody
 
I am already too old to believe in bedtime stories
There is no such thing as a happy ending
Those who say that it's worse being alone that together with somebody
They haven't been with you
Even though starting from daycare we learn how to walk
 
In pairs, hand in hand
Is it a must always to have someone next to you
In pairs, hand in hand
Luckily we aren't together anymore
 
It makes me sick to see lovebirds 1
Their stupid grins makes me think about it
How naive we were when we really believed that
Nothing bad would happen to us, mmm
 
I am already too old to believe in bedtime stories
There is no such thing as a happy ending
Those who say that it's worse being alone that together with somebody
They haven't been with you
Even though starting from daycare we learn how to walk
 
In pairs, hand in hand
Is it a must always to have someone next to you
In pairs, hand in hand
Luckily we aren't together anymore
 
I am already too old to believe in bedtime stories
There is no such thing as a happy ending
Those who say that it's worse being alone that together with somebody
They haven't been with you
Even though starting from daycare we learn how to walk
 
In pairs, hand in hand
Is it a must always to have someone next to you
In pairs, hand in hand
Luckily we aren't together anymore
 
  • 1. in Finnish lit. 'newly in love'
2019.02.09.

Unstable

If this mattress could speak
It would say that the living move fast
Springs go numb from sleeping
This should be felt
 
Cactuses need to be watered as well
Curtains get opened on Saturdays
I need light
So that I won't break
 
I bought a new rug from Ikea
And only to accommodate all these bogeys under it
I wrote happy songs about you
And I sung them to people even though it felt fucking terrible
 
I can fly
That's why I'm afraid of the wingless
When I'm laying on the floor next to you
I can fly
I don't want to mess around
This parquet is too unstable
When the mind tells it's time to go, hey
But along with my heart you took the ambulance
Yah
I can fly
My back hurts
This parquet is too unstable
 
(This parquet is too unstable)
 
I'm at the other side of Finland
I must fool around properly again
To not need social insurance's help
I'm skipping meals
 
When you don't believe that I truly
Stand on your side in here too
My heart is beating
Should it be killed
 
I bought a new rug from Ikea
And only to accommodate all these bogeys under it
I wrote happy songs about you
And I sung them to people even though it felt fucking terrible
 
I can fly
That's why I'm afraid of the wingless
When I'm laying on the floor next to you
I can fly
I don't want to mess around
This parquet is too unstable
When the mind tells it's time to go, hey
But along with my heart you took the ambulance
Yah
I can fly
My back hurts
This parquet is too unstable
 
(Yah, yah)
 
(Too unstable)
 
(Yah, yah)
 
I have no tears left
Chaos has become too normal
A handful of pills
Why the fuck did you do that
 
(Yah, yah)
 
(This parquet is too unstable)
 
(Yah, yah)
 
(When I'm laying on the floor next to you)
 
(Yah, yah)
 
(Too unstable)
 
(Yah, yah)
 
(This parquet is too unstable)
 
2019.02.09.

Adios

Batman-clock shouted into my ear
It would be one new morning again
 
And that dick busdriver, I want to punch his face
If I didn't go to work today no one would probably notice
 
I'm wondering why I'm hating this pointless stuff
I leave my timecard outside my workplace
 
Adi-adi-os, adios, adios
Now was the last straw
Adi-adi-os, adios, adios
I won't be wondering what if, anymore
Today I'm leaving, today I'm dancing, today I'm raving
So adi-adi-os, adios, adios
Adios
 
I have a dead palm tree and dish piles
But instead I've been slowdancing with my vacuum
 
I'm gonna find a place somewhere where I can be completely tourist
Blindly drink mojitos, kiss strangers
 
Messages are raining to my voicemail
I throw my phone to a wall and I'm free
 
Adi-adi-os, adios, adios
Now was the last straw
Adi-adi-os, adios, adios
I won't be wondering what ifs anymore
Today I'm leaving, today I'm dancing, today I'm raving
So adi-adi-os, adios, adios
Adios
 
Played the role of a saint too long
Not easy
I want to drown into a moshpit
Hands full of bruises
I'm spilling my drinks
Shaking my hair to this beat
 
Adi-adi-os, adios
I won't be thinking what if, what if, anymore
Because hey, today I'm leaving, today I'm dancing, today I'm raving, today I'm boiling
 
Adi-adi-os, adios, adios
Now was the last straw
Adi-adi-os, adios, adios
I won't be wondering what ifs anymore
Today I'm leaving, today I'm dancing, today I'm raving
So adi-adi-os, adios, adios
Adios
 
Adios
 
2018.08.01.

In Muscle Memory

Hey, I stand at your door
But I don't ring the doorbell
I might have gotten lost on the way home
 
Would it be too sick
To look at you through the mail slot?
But I'm afraid of what to do if you're actually home
 
I have cats and bunk in Punavuori
Friends to share wine evenings with
From my math, everything should be fine
 
But I follow you with scabbed feet
Even though you drive recklessly forward
My skin is thick
But something from you stayed beneath it
You are in my muscle memory, muscle memory
 
Being in the same bar
But I stay cool
I watch as you glue a new plaster in the corner
 
You guys sit in that table
In which we met
Memories are flimsy but traces permanent
 
I have Netflix and company in my bed
Saturday sauna turns
From my math, everything should be fine
 
But I follow you with scabbed feet
Even though you speed forward
My skin is thick
But something from you stayed beneath it
You are in my muscle memory, my muscle memory
You are in my muscle memory, in this body
 
You guys come towards
I hide in the florist shop
I know where you are going
 
But I follow you with scabbed feet
Even though you drive recklessly forward
My skin is thick
But something from you stayed beneath it
You are in my muscle memory, muscle memory
You are in my muscle memory, in this body
 
Native: French
Fluent: English
Studied/Singing: German, Finnish, Japanese, Spanish

~Links~
Twitch Channel: http://www.twitch.tv/Elvann
YouTube Channel: http://www.youtube.com/c/ElvannAbendroth